Possibility duet with 三浦大知

歌手:BoA
作詞:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt

日文&羅馬拼音歌詞:

Oh why... oh why... oh why...

Why did we say goodbye...

笑顏が好きだった
Egao ga suki datta

つまらない冗談も好きだった
Tsumaranai joudan mo suki datta

近づく風な足跡
Chikazuku fuuna ashiato

初めに氣付いたのはどっち
Hajime ni kizuita nowadocchi

何しても四六時中不安で
Nanishite mo shirokuchi juu fuande

溝を埋めること復掃した關係
Mizo wo umero koto hukki shita kankei

明日になれば他人だなんて
Asuninareba taninda nante

全て消えてしまえばいい
Subete kiete shimaeba ii


未だ搖れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覺悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本當にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?

今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility

手を差し伸べ
Te wo sashi no be

頰に觸れて そうすれば
Hooni furete sousureba

體溫は getting forty
Taion wa getting forty

出會った頃の二人は
Deatta koro no futari wa

そんな感じでも樣變わり
Sonna kanji demo sama ga wari

心に潛む毒
Kokoro ni hisomu doku

中和する言葉は
Chuu wa suru kotoba wa

思い出というフィルター透しても
Omoi deto iu FUIRUTA tto o shitemo


遠く霞んで見當たらないんだ
Tooku kasunde miatara nainda

未だ搖れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi wo tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no mune ga harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覺悟
Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本當にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?


今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility


危險な表情丁寧に說明出來ていたら
Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara

些細な誤解とこの結末は
Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa

迴避できたはず
Kaihi dekita hazu

不透明な態度が致命的
Futoumei natai dokachimei teki

綺麗な記憶として殘したいから
Kirei na kioku to shite nokoshitai kara

この選擇しかなかったんだと
Kono sentaku shikana kattanda to

ねえ強くそう思わせて
Nee tsuyoku sou omo wasette

優しくしないで慘めじゃない
Yasashiku shinai de mijime janai


If I told you that I'm nothing without your love


あなたじゃなければ意味がない
Anata jana kereba imi ga nai

未だ搖れる振り子
Imada yureru furiko

最後の望みを辿る糸
Saigo no nozomi o tadoruito

何故と切れてしまうプツリと
Naze tokirete shimau PUTSURITO

こんなの胸が張り裂けそう
Konna no munega harisakesou

互いのため試行錯誤して得た覺悟
Tagai no tame shikou sakugo shite etakakudo

分かってるけど迷うんだ
Wakatteru kedo mayounda

本當にこれでよかったのか?
Hontou ni kore de yokatta no ka?

今パッとPossibility
Ima PATTO Possibility


夢見たんだずっと一緒に
Yume mitanda zutto isshoni

いくつものbirthday
Ikutsumono birthday

重ね壞れないように
Kasaneko warenai youni

Baby もう葉わないけど
Baby mou kawanai kedo

Never gonna change my love

Oh why... oh why... oh why...


中文歌詞:


Oh why... oh why... oh why...


為什麼…為什麼...為什麼…
為什麼我們要說再見...


喜歡你的笑容
就連你無聊的玩笑 也同樣的喜歡
腳步如微風般接近
最初意識到的是誰呢
整天無論做什麼都心神不定
跨越鴻溝 重新和好
也許到了明天 就成為了陌生人
全部都消逝了的話 就好了
還在搖曳的擺球
能夠讓它找尋最後願望的線
為何突然之間就斷掉了
內心是如此的痛苦
為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
儘管明白 但卻也困惑
這樣真的好嚒


如今突然之間變的不確定
伸出了雙手
觸碰你的臉頰 這樣做的話
體溫都快到40度了
初次相遇時的我們
對於這樣的感覺 如今已不再了
潛入進內心的毒
即使回憶當初的話語 將其過濾中和掉
也找不到遠方的霞光了
還在搖曳的擺球
能夠讓它找尋最後願望的線
為何突然之間就斷掉了
內心是如此的痛苦
為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
儘管明白 但卻也困惑
這樣真的好嚒


如今突然之間變的不確定
危險的表情 如果能誠懇地解釋
我們之間細小的誤會
就能得以很好的迴避
不明確的態度是致命的
為了留下美好的回憶
只能作出這樣的選擇
嗯 這樣能讓我們變的堅強
不要如此的溫柔 不要悲傷
如果我對你說 沒有你的愛 我的存在也沒有意義
如果不是你的話 那嚒一切已沒有意義
還在搖曳的擺球
能夠讓它找尋最後願望的線
為何突然之間就斷掉了
內心是如此的痛苦
為了彼此 在之前所犯錯誤之上有了覺悟
儘管明白 但卻也困惑
這樣真的好嚒
如今突然之間變的不確定
就連做夢 也是夢見我們一直在一起
多少個生日
都祈願美好地度過
親愛的 雖然已經不能為你實現了
但是對你的愛 永遠不會改變


為什麼…為什麼…為什麼…

zerosmall 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()