『世界が終わるまでは』   歌:Wands

                大都会に 僕はもう一人で                                

                投げ捨てられた 空きカンのように                            

                互いのすべてを 知りつくすまでが    
             
                愛ならば いっそ 永遠に眠ろうか・・・             

                世界が終わるまでは 離れる事もない

                そう願っていた 幾千の夜と

                戻らない時だけが 何故輝いては

                やつれ切った 心までも 壊す・・・

                はかなき想い・・・ この Tragedy Night

                そして人は 形を求めて

                かけがえのない 何かを失う

                欲望だらけの 街じゃ 夜空の

                星屑も 僕らを 灯せない

                世界が終わる前に 聞かせておくれよ

                満開の花が 似合いの Catastrophe

                誰もが望みながら 永遠を信じない

                ・・・なのに きっと 明日を夢見てる

                はかなき日々と この Tragedy Night

                世界が終わるまでは 離れる事もない

                そう願っていた 幾千の夜と

                戻らない時だけが 何故輝いては

                やつれ切った 心までも 壊す・・・

                はかなき想い・・・ この Tragedy Night


                大城市裡我孤身一人
                向被扔出去的罐頭
                一直以來彼此互相瞭解
                如果有真愛
                就與我一起從這個世界消失吧
                直到世界終結 
                我們也不分離

                無數個夜晚 
                我一直這樣乞盼 
                過去的一切為何總在我眼前閃爍 
                無法再回到從前 
                變幻無常的思緒讓已憔悴的心再次破碎 
                在這個悲慘的晚上 
                人們常常為了尋找答案 
                而失去了最寶貴的東西 
                在這充滿慾望的街道 
                連夜空的群星都對我們不屑一顧 
                
                在世界終結前 
                告訴我 
                盛開的花兒將要遭受的災難 
                大家都在祈盼 
                卻不相信永遠 
                但是 一定可以夢覓明天 
                在這變幻無常的每天 
                和在這個悲慘的晚上 

        這首是灌籃高手的片尾曲,我一聽就愛上它了…可能,

是它的節奏吧!之前大學同學每次聚餐的時候,我都不忘點這

首歌給我師父唱,因為這是男生的key,女生很難唱的啦!所

以我只有在旁對嘴而已啦!不過,我師父唱得還蠻有感情的咧!

每每到了要飆高音的時候,我只能說---實在是太厲害啦!


arrow
arrow
    全站熱搜

    zerosmall 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()